Lost in translation


Lost in Translation


pm 5:00

メールを書き上げ、laptopを閉じる



夕日が空に滲む、ピンクと水色
対局のカラーのコントラスト
そのうち全ての色が入り交じり、黄金の光を放つ




シャンパングラスが整然と並べられていく
そして、ぽってりとしたワイングラス
フルーツとアペリティフの支度が整う

フルートグラスの中で、さっきの夕日を10倍に薄めた
優しいゴールドのリキッドが華やかな音をたてる
これから始まる時間に以外にも静かに胸が高鳴る



昨日浮かべていた、そして数秒前に求めていた光景が
目の前に広がる
チーズの味も同じ


ワインは間違えなく芸術のひとつである
味わおうとしなければどれも同じ液体
絵画と同じで、そこに主観を加えた瞬間
何十にもレイヤーのきいた物語があり
人があり、性格があり、情景がある




どうしようもない愛の映画がかかる
荒廃の中にも愛の哲学を貫き通す男女の話



pm2:00のカロリーオーバーなサンドイッチとカクテル
小さな罪悪感が深夜のプレイフルな心を満たす

英語が騒がしい店内と夜の空気、店員の苛立気味な対応
ほろ酔いと眠さのせいか、なぜか心地がいい



朝食という秘め事


生まれて以来、シェイクスピアと愛の響宴に準じて
美意識の詰まった本をもらう



美しくも、刺があり、受け入れなければいけない罪
と苦しみも含む最大の告白



時はどんなに味わえたとしても
素早くすぎていく

そしてまたカラフルな日常に戻っていく

MAHO JULIA TAKAISHI

Phasellus facilisis convallis metus, ut imperdiet augue auctor nec. Duis at velit id augue lobortis porta. Sed varius, enim accumsan aliquam tincidunt, tortor urna vulputate quam, eget finibus urna est in augue.

2 件のコメント:

  1. Juliaさん、こんにちは!
    素敵な写真とストーリーですね♡♡♡
    今週末は、こんなふうに過ごしてみたいなって思いました。

    akiko
    http://kimonosnack.blogspot.com

    返信削除
    返信
    1. akikomさん

      ありがとうございます!!
      都内のホテルに滞在すると、外国人が口を揃えて
      It's like the movie lost in translationな気分になれますよね♩
      あきこさんの素敵な週末のアップ楽しみにしています

      削除