How can I get through this?





華やかな日差しの夏の余韻もすっかり消え
夜寝る時にはブランケットが必要になる、この季節

毎年の如くもうすぐ金木犀が香るようになる
ただでさえ切なくなるシーズン

There is a time of the year in TOKYO when
even before the first leaf falls
you feel the season click

The air is crisp,the summer is gone

for the first night in a long time
you need a blanket on your bed




わたしの中でもひとつの物語が終わり
エンドロールが流れる

As for me, this story is over now.
It's time for the end roll.

この物語の意図と真意は一体なんだったのか
深夜近くのカフェで物思いにふける

what was the meaning of this story?
I can't stop wondering
I'm lost in thought at cafe,
it's almost midnight.


you put on quite a show, really had me going
 But now it's time to go, curtain's finally closing


この夏ずっと頭の中で鳴っていた音楽


This lyrics looping in my head all the time during this summer 




忘れていたけれど、過去にも同じことがあった
こうして人間はまた同じ気づきを得ることになる
いくつもの物語を繰り返して

Somehow I totally forgot, again.
We always repeat the same kind of story the same way
and notice the same thing every time.


過去の決意が実現することをほんの2ヶ月前に経験した
それを思い出すと涙がこぼれた

The resolution in the past
I made it happen just 2 month a go.
When I glanced back,
I couldn't stop crying.


また一つ新しい決意ができた

Well, I made the new resolution


写真の2人は昨日素敵な時間をご一緒させてもらった
韓国のモデルのようなルックスのbloggerさん

The girls in the picture above are korean bloggers.
They are tall, beautiful and look just like the real model.


2人のおかげでpatheticな気分もすっかり華やいだ

出会いに感謝


I felt so pathetic before the party
but they cheered me up with their color.
Thanks to them!!

I appreciate this encounter


コメント

人気の投稿